Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

ilupin
  • ilupin

256. Как склонять фамилии с беглой гласной?

iasine: Не совсем понимаю, как склоняются фамилии Биец, Малец, Заец и другие подобные. Встречал такие варианты: Бийца - Биеца, Бийцу - Биецу и Мальца - Малеца, Мальцу - Малецу. И с ударением беда: МалЕц или МАлец, ЗаЕц или ЗАец? Есть ли тут вообще какой-то принцип? Помоги разобраться.

Предпочтительно сохранять корень неизменным: Биеца, Малеца, Заеца; Биецу, Малецу, Заецу и т. д.

При склонении фамилии, омонимичной имени нарицательному с беглой гласной (или схожей с ним морфологически), важно оценить возможность корректного восстановления именительного падежа. Невиннейшая просьба «связаться с Иваном Зайцем» легко запутает вашего корреспондента: если и Заяц, и Заец, и Зайц станут в творительном падеже Зайцем, то о ком из них речь? Во избежание разночтений беглость гласных в фамилиях лучше игнорировать: некролог Сергею Биецу, фотоочерк Георгия Малеца, шутка об Иване Заеце.

Исключением будет еврейская фамилия Лев: во-первых, нам хорошо известны особенности склонения аналогичного личного имени, а во-вторых, ее корень в косвенных падежах не имеет гласной вовсе (рассказы Феликса Льва), и читателю очевидно, что в исходной форме гласная была. При этом другие односложные фамилии иностранного происхождения (вроде корейской Сон или немецкой Рот) стоит склонять по общему правилу: подражать Лаврентию Сону, полемизировать с Владимиром Ротом.

Женские фамилии на согласный не склоняются вообще: хочу сыграть с Еленой Заяц в Высшей лиге.

Место ударения в фамилии (и произношение в целом) определяет ее носитель, поэтому вернейший способ разрешить орфоэпические сомнения — спросить у него. На беглость гласной ударение не влияет.

ilupin
  • ilupin

195. Можно ли сказать в неформальном разговоре «Мне сегодня на два»?

vikesha: Добрый день!

Я пришла на работу раньше времени. Коллега спросила: "Ты уже пришла?"
Я ответила: "Да. Мне сегодня на два".
Она поняла это, как буд-то я собираюсь провести на работе два часа.
Я понимаю, что корректно было бы сказать: "Я пришла к двум часам".
Допустимо ли употреблять "Мне сегодня на два" или "Я пришла на два" в неформальном разговоре?

Спасибо!

С уважением,
Виктория

Допустимо. Но будьте готовы к тому, что вас поймут неправильно.

Пропуск легко подразумеваемого слова или фразы (эллипсис) — распространенный лингвистический прием, встречающийся и в разговорной речи, и в литературной. Он служит не только лаконичности, но и изяществу, позволяя, например, избежать повтора «речи» в конце предыдущего предложения.

В вашем случае корректным был бы такой диалог: «Ты уже пришла?» — «Да, мне сегодня к двум». Здесь два эллиптических фрагмента: мне сегодня [нужно было прийти] к двум [часам дня]. Первый обусловлен контекстом, второй — неформальным общением, в котором можно опустить и день, и часы (см. вопрос 190).

Но как интерпретировать «Мне сегодня на два»? Какими словами дополнить? Эллипсис не предполагает замены одного предлога другим. Поэтому вполне естественно, что коллега поняла вас так: мне сегодня [нужно прийти] на два [часа]. Мы можем, разумеется, вообразить ситуацию, когда ваша реплика будет относиться ко времени суток, а не временнóму отрезку: мне сегодня [назначено прослушивание] на два [часа дня], но это, согласитесь, довольно экзотический вариант.

Эллипсис — мощный и точный инструмент, требующий аккуратного обращения. Краткость не должна мешать ясности, иначе на пояснения уйдет значительно больше времени и сил, чем вы потратили бы на развернутую формулировку.