Сергей Илупин (ilupin) wrote in gramotno,
Сергей Илупин
ilupin
gramotno

224. Как правильно: «ЦПКиО», «ЦПК и О» или «ЦПКИО»?

carama: Добрый день!
Подскажите, есть ли при написании аббревиатур правило, регламентирующее пробелы и размеры букв? Как будет правильнее - ЦПКиО, ЦПК и О, ЦПКИО? Интуитивно склоняюсь к первому варианту.
Спасибо!
--
Михаил Калинин

Корректно: ЦПКиО [цэ-пэ-ка-и-о].

Интуиция вас не подвела. Слитно пишутся т. н. инициальные аббревиатуры, состоящие из первых букв исходных слов и произносимые в сокращенной форме (по названию букв и/или по слогам): ЧП [че-пэ], ИВС [и-вэ-эс], ФСБ [фэ-эс-бэ]; СМИ [сми], МИД [мид], ООН [оон]; ЦСКА [цэ-эс-ка], ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ].

Пробелами разделяются однобуквенные графические сокращения, которые произносятся полностью: и т. д. — и так далее (не «и тэ-дэ»), ч. т. д. — что и требовалось доказать (не «че-тэ-дэ»), и. о. — исполняющая обязанности (не «и-о»), Ф. И. О. — фамилия, имя, отчество (не «фэ-и-о» и не «фио»), т. п. — творительный падеж (не «тэ-пэ») и т. п.

Обычно инициальные аббревиатуры содержат только прописные буквы (см. первый абзац). Некоторые перешли в категорию нарицательных имен и записываются строчными; за свою популярность им часто приходилось расплачиваться сменой рода (нэп, вуз, жэк), а то и смысла (загс). Наконец, встречаются инициальные аббревиатуры смешанного типа, в которых строчной буквой передается только входящий в исходное сочетание однобуквенный союз или предлог: ЦПКиО (центральный парк культуры и отдыха), ЦПСкР (цех подготовки скважин к ремонту), КЗоТ (Кодекс законов о труде). Впрочем, при сокращении такие слова, как правило, просто опускают: ИПНЭ (Институт проектирования и научной экспертизы), СУКС (система управления в кризисных ситуациях), ОИП (опрос с использованием полиграфа).

Tags: ***, *орфография, *орфоэпия, *пунктуация, *семантика, +предлог, +союз, +существительное, [слитно/раздельно/-], [строчная/прописная]
Subscribe

Recent Posts from This Community

Comments for this post were disabled by the author