?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий вопрос | Следующий вопрос

ilupin

carama: Добрый день!
Подскажите, есть ли при написании аббревиатур правило, регламентирующее пробелы и размеры букв? Как будет правильнее - ЦПКиО, ЦПК и О, ЦПКИО? Интуитивно склоняюсь к первому варианту.
Спасибо!
--
Михаил Калинин

Корректно: ЦПКиО [цэ‑пэ‑ка‑и‑о].

Интуиция вас не подвела. Слитно пишутся т. н. инициальные аббревиатуры, состоящие из первых букв исходных слов и произносимые в сокращенной форме (по названию букв и/или по слогам): ЧП [че‑пэ], ИВС [и‑вэ‑эс], ФСБ [фэ‑эс‑бэ]; СМИ [сми], МИД [мид], ООН [оон]; ЦСКА [цэ‑эс‑ка], ГИБДД [ги‑бэ‑дэ‑дэ].

Пробелами разделяются однобуквенные графические сокращения, которые произносятся полностью: и т. д. — и так далее (не «и тэ‑дэ»), ч. т. д. — что и требовалось доказать (не «че‑тэ‑дэ»), и. о. — исполняющая обязанности (не «и‑о»), Ф. И. О. — фамилия, имя, отчество (не «фэ‑и‑о» и не «фио»), т. п. — творительный падеж (не «тэ‑пэ») и т. п.

Обычно инициальные аббревиатуры содержат только прописные буквы (см. первый абзац). Некоторые перешли в категорию нарицательных имен и записываются строчными; за свою популярность им часто приходилось расплачиваться сменой рода (нэп, вуз, жэк), а то и смысла (загс). Наконец, встречаются инициальные аббревиатуры смешанного типа, в которых строчной буквой передается только входящий в исходное сочетание однобуквенный союз или предлог: ЦПКиО (центральный парк культуры и отдыха), ЦПСкР (цех подготовки скважин к ремонту), КЗоТ (Кодекс законов о труде). Впрочем, при сокращении такие слова, как правило, просто опускают: ИПНЭ (Институт проектирования и научной экспертизы), СУКС (система управления в кризисных ситуациях), ОИП (опрос с использованием полиграфа).