Сергей Илупин (ilupin) wrote in gramotno,
Сергей Илупин
ilupin
gramotno

180. Нужно ли разделять запятой «в случае если»?

skavronok: "В случае если от имени руководителя договор подписывает иное лицо, договор должен содержать также доверенность"

Подскажите, пожалуйста, необходимо ли выделять " в случае" запятой?

Корректно (с точки зрения пунктуации): В случае если от имени руководителя договор подписывает иное лицо, договор должен содержать также доверенность.

Избыточные запятые в таких конструкциях — довольно распространенная ошибка. Важно помнить, что обособляется не сам союз в случае если, а присоединяемая им придаточная часть, в которую он обычно входит целиком и которая может находиться в начале, середине или конце предложения в зависимости от того, на чем автор предпочитает сделать акцент:

  • В случае если ты нарушишь договор, мы тебя порежем и закопаем.
  • Мы тебя порежем, в случае если ты нарушишь договор, и закопаем.
  • Мы тебя порежем и закопаем, в случае если ты нарушишь договор.

При определенных условиях, однако, придаточное предложение содержит только вторую часть союза, а обособляющая запятая смещается (но не дублируется!), разделяя в случае и если:

  1. Когда союзу предшествует частица не:
    Тебя могут откопать и заштопать, но не в случае, если ты нарушишь договор.

  2. Когда союзу предшествует усилительное, ограничительное или вводное слово:
    Даже в случае, если ты нарушишь один пункт, мы тебя порежем и закопаем.
    Мы тебя порежем и закопаем только в случае, если ты нарушишь договор.
    Конечно, в случае, если ты нарушишь договор, мы тебя порежем и закопаем.

  3. Когда первая часть союза входит в ряд однородных членов предложения:
    И в случае отказа, и в случае, если ты нарушишь договор, мы тебя порежем и закопаем.

  4. Когда нужно интонационно выделить первую часть союза (в пп. 1-3 она выделяется по умолчанию):
    Мы тебя порежем и закопаем в случае, если ты нарушишь договор.

Те же правила применимы к союзам потому что, ввиду того что, несмотря на то что, прежде чем, для того чтобы, вместо того чтобы, перед тем как, в то время как, после того как и др.

Обратите внимание: доверенность, дающая право подписи, — обычно отдельный документ, а не часть договора. Корректная формулировка может выглядеть так: В случае если от имени руководителя договор подписывает иное лицо, следует также приложить к договору копию доверенности.

Tags: ***, *орфоэпия, *пунктуация, *семантика, *синтаксис, +вводное слово, +союз, +существительное, +частица, {придаточное}
Subscribe

Recent Posts from This Community

Comments for this post were disabled by the author