в школьном учебнике по литературе 4-го класса загадка про чернила.
только там употребляется фраза "когда будет готово чернило и сколько в нём составляющих".
мне слово "чернило" - режет глаз и слух. всегда считал, что правильно "чернила".
вот вопрос - как правильно "чернила" или "чернило" ?
Спасибо.
Сергей.
Корректно: чернила (мн. число).
Судя по всему, авторы задачи стремились воссоздать «историческую атмосферу», используя соответствующую лексику. В основе привычных нам чернил и впрямь лежит «чернило» (ср. рода), восходящее к древнерусскому «чьрнило», — то, что чернит, делает черным. Слово образовано как калька со среднегреческого μελάνιον; тот же средиземноморский корень мы совсем недавно позаимствовали для меланинов (новогреч. μελανίνη) — своего рода биологических чернил.
Классики XIX века писали бессмертные строки уже в основном чернилами, как все порядочные люди; верность «чернилу» хранили лишь редкие энтузиасты. См., например, «Божедомов» Н. С. Лескова:
Упоминает существительное «чернило» и Даль, сразу же, впрочем, уточняя: «более во мн. чернила» и приводя затем добрый десяток примеров, ни в одном из которых единственное число не фигурирует: орешковые, купоросные, ализариновые чернила; бумагою повит, чернилами вспоен (о приказном); этот писатель только бумагу да чернила переводит и т. д.
Таким образом, даже полтора века назад «чернило» встречалось столь редко, что могло почитаться за диковинку. В современном русском языке допускается только форма множественного числа.
Судя по всему, авторы задачи стремились воссоздать «историческую атмосферу», используя соответствующую лексику. В основе привычных нам чернил и впрямь лежит «чернило» (ср. рода), восходящее к древнерусскому «чьрнило», — то, что чернит, делает черным. Слово образовано как калька со среднегреческого μελάνιον; тот же средиземноморский корень мы совсем недавно позаимствовали для меланинов (новогреч. μελανίνη) — своего рода биологических чернил.
Классики XIX века писали бессмертные строки уже в основном чернилами, как все порядочные люди; верность «чернилу» хранили лишь редкие энтузиасты. См., например, «Божедомов» Н. С. Лескова:
Еще и чернило с достаточною прочностию не засохло, коим писал, что «лови их, они сами тебя поймают», как уже и изловлен.
Упоминает существительное «чернило» и Даль, сразу же, впрочем, уточняя: «более во мн. чернила» и приводя затем добрый десяток примеров, ни в одном из которых единственное число не фигурирует: орешковые, купоросные, ализариновые чернила; бумагою повит, чернилами вспоен (о приказном); этот писатель только бумагу да чернила переводит и т. д.
Таким образом, даже полтора века назад «чернило» встречалось столь редко, что могло почитаться за диковинку. В современном русском языке допускается только форма множественного числа.