Сергей Илупин (ilupin) wrote in gramotno,
Сергей Илупин
ilupin
gramotno

170. Есть ли у слова «чернила» форма единственного числа?

simart: добрый вечер!
в школьном учебнике по литературе 4-го класса загадка про чернила.
только там употребляется фраза "когда будет готово чернило и сколько в нём составляющих".
мне слово "чернило" - режет глаз и слух. всегда считал, что правильно "чернила".
вот вопрос - как правильно "чернила" или "чернило" ?
Спасибо.
Сергей.

Корректно: чернила (мн. число).

Судя по всему, авторы задачи стремились воссоздать «историческую атмосферу», используя соответствующую лексику. В основе привычных нам чернил и впрямь лежит «чернило» (ср. рода), восходящее к древнерусскому «чьрнило», — то, что чернит, делает черным. Слово образовано как калька со среднегреческого μελάνιον; тот же средиземноморский корень мы совсем недавно позаимствовали для меланинов (новогреч. μελανίνη) — своего рода биологических чернил.

Классики XIX века писали бессмертные строки уже в основном чернилами, как все порядочные люди; верность «чернилу» хранили лишь редкие энтузиасты. См., например, «Божедомов» Н. С. Лескова:

Еще и чернило с достаточною прочностию не засохло, коим писал, что «лови их, они сами тебя поймают», как уже и изловлен.

Упоминает существительное «чернило» и Даль, сразу же, впрочем, уточняя: «более во мн. чернила» и приводя затем добрый десяток примеров, ни в одном из которых единственное число не фигурирует: орешковые, купоросные, ализариновые чернила; бумагою повит, чернилами вспоен (о приказном); этот писатель только бумагу да чернила переводит и т. д.

Таким образом, даже полтора века назад «чернило» встречалось столь редко, что могло почитаться за диковинку. В современном русском языке допускается только форма множественного числа.

Tags: *морфология, *семантика, *этимология, +существительное, [заимствование], [калька], [склонение], цитата
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author