Сергей Илупин (ilupin) wrote in gramotno,
Сергей Илупин
ilupin
gramotno

66. Нужно ли склонять словосочетание «ахлю сунна»?

muhammad7: Здравствуйте ,скажите, пожалуйста, склонять ли по падежам словосочетание, которое является термином ,например возьмем арабское словосочетание (ахлю сунна ) что означает приверженцы пути пророка да благословит его Аллах и приветствует . Это словосочетание без всякого толкования к нему понимает каждый мусульманин и поэтому оно так и пишется ( ахлю сунна ) . Но дело в том , что первое слово в этом словосочетании в арабском языке склоняется , а второе всегда стоит в родительном падеже . Можно ли его склонять по падежам в русском языке и какое слово склонять первое или второе или же склонять оба слова , как писать ( идут дорогой ахлю сунна или ахли сунна или ахлю сунны или ахли сунны ?

Корректно: Идут дорогой áхлю сýнны.

Ахлю сунна — цельное по смыслу словосочетание. Слово áхлю не имеет самостоятельного применения в русском языке; но если б и имело, не склонялось бы, как и другие заимствованные существительные на  (интервью, например). Слово сýнна зафиксировано в словарях как склоняемое (хадисы сунны).

А Аллах знает лучше.

Tags: *лексика, *орфография, *семантика, *фразеология, +существительное, [заимствование], [склонение], религия
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author