ilupin
  • ilupin

Как это работает

Чтобы задать вопрос, напишите на a@gramotno.li или создайте новую запись. Чтобы найти ответ, обратитесь к списку [меток]меток:











или собственно [вопросов.]вопросов:

279. Как правильно: «не узнала ваше имя» или «вашего имени»?
278. Как правильно: «бухарско-еврейский» или «бухарскоеврейский»?
277. Как образовать феминитив от слова «нотариус»?
276. Как правильно: «что только не» или «что только ни»?
275. Корректны ли сочетания «со слов» и «по улице»?
274. Может ли гуманитарная миссия подойти к логическому финалу?
273. В каких случаях «Солнце» и «Луна» пишутся с заглавной?
272. Как правильно: «более чем на половину» или «наполовину»?
271. Правда ли, что «на Украине» — и неуважительно, и безграмотно?

270. Прилично ли «попадать в просак»?
269. Может ли деепричастие относиться к слову «за»?
268. «Бабушку догнал Альцгеймер» — строчная или прописная?
267. Нужно ли выделять запятыми слово «вообще»?
266. Как правильно: «жду вас дома» или «жду вас домой»?
265. «Он понимает что делает» — нужна ли запятая?
264. Можно ли сказать «во мне живет Твоя любовь и мир»?
263. Нужны ли запятые в выражении «кто что где»?
262. Нужно ли ставить запятую перед «как и они»?
261. Нужно ли обособлять условие на «при»?

260. Как правильно согласовать «те, которые» с числительным на «один»?
259. Как правильно: «мое 25 лето» или «моя 30летняя весна»?
258. Как правильно: «чуть видимо» или «чуть-видимо»?
257. Как правильно: «ограничения на» или «ограничения по»?
256. Как склонять фамилии с беглой гласной?
255. Как правильно: «совокупление» или «присовокупление»?
254. Можно ли щас скроить платьишко?
253. На какой слог падает ударение в имени Тамрико?
252. Как правильно написать фразу «жалко нет слов»?
251. Можно ли поставить тире после слова «это»?

250. Как правильно: «коронавирус» или «короновирус»?
249. Можно ли провести «конкурс арабского языка»?
248. Как правильно: «работает 22 человека» или «работают 22 человека»?
247. Можно ли следующее за многоточием слово писать со строчной?
246. Как правильно выделить приветствие «Здравствуйте всем»?
245. Как правильно: «смеяться над собою» или «смеяться с себя»?
244. Как правильно: «по будет» или «побудет»?
243. Как правильно: «31 мужчина» или «31 мужчин»?
242. Может ли все сложиться «таким образом, каким мы заслужили»?
241. Можно ли «добавить в письме адрес»?

240. Почему в школе учат, что нужно всегда писать «Вы»?
239. Как правильно: «о невезенье» или «о невезеньи»?
238. Можно ли написать «профосмотр неорганизованных детей»?
237. Почему народ безразличен к словам, оканчивающимся на «-зо»?
236. Всегда ли нужно выделять цитаты кавычками?
235. Как правильно: «карты с масштабом» или «карты масштабов»?
234. После слов «он так решил» нужна запятая или двоеточие?
233. Как правильно: «ни намека об этом» или «ни намека на это»?
232. Как выбрать между «не... не» и «ни... ни» в перечне?
231. Как правильно: «продолжить работать врачом» или «работу врачом»?

230. Склоняется ли мужская фамилия Чебан?
229. «Произносить стихи как прозу» — нужна ли запятая?
228. Как правильно прочитать запись «37,5″»?
227. Как правильно склонять женское имя Любовь?
226. Можно ли сказать «как по мне, так...»?
225. Как правильно: «ждать этих вечеринок» или «ждать эти вечеринки»?
224. Как правильно: «ЦПКиО», «ЦПК и О» или «ЦПКИО»?
223. Можно ли расталкивать мертвых клиентов?
222. Как правильно: «принять на работу в отделение» или «на отделение»?
221. Как объединить словосочетания с разным падежным управлением?

220. Можно ли говорить об «агитации людей»?
219. «Так бережен(н)ая рукопись» — прилагательное или причастие?
218. «Все было как было» — нужна ли запятая?
217. Можно ли сказать «реакция растения продуктивностью зеленой массы»?
216. Как правильно: «файл сохранен на рабочий стол» или «на рабочем столе»?
215. Как правильно записать счет игры: «один-ноль» или «один:ноль»?
214. Можно ли сказать «отличная от их позиция»?
213. Как правильно: «это было со мной» или «это было со мною»?
212. Как правильно: «так как зеркал два» или «так как зеркала два»?
211. Нужно ли обособлять «видимо», «а самое главное», «в конце концов»?

210. Нужно ли двоеточие после слов «такие, как»?
209. «Девушку, которую похоронили пришла на свои поминки» — как правильно?
208. Как правильно: «технология приварки» или «технология для приварки»?
207. Как правильно: «в соответствии» или «в соответствии с»?
206. «Мне и не только хочется жить, петь, летать» — верна ли пунктуация?
205. «Если не интересно, напишите пару слов в ответ — почему?» — где ошибки?
204. Как правильно записать номер дома в художественном тексте?
203. Корректен ли оборот «это когда»?
202. Можно ли использовать слово «данный» вместо «этот»?
201. Как правильно: «я звоню моему другу» или «я звоню своему другу»?

200. Как правильно назвать женщину-сенатора?
199. Возможно ли будущее время причастия?
198. Можно ли сказать «самые страшные оружия»?
197. Можно ли говорить «около одиннадцати» о начале двенадцатого?
196. Можно ли написать «в гарантийный срок поломок не было»?
195. Можно ли сказать в неформальном разговоре «Мне сегодня на два»?
194. Можно ли писать «Как дела с журналом?»
193. Как правильно: «тебе чего надо?» или «тебе что нужно?»
192. Какие слова в русском языке не нужны?
191. Как правильно выделить «вот пожалуйста»?

190. Как правильно: «четыре часа» или «16:00»?
189. Как правильно: «с помощью них» или «с помощью их»?
188. Как правильно произносится фамилия Дейко?
187. Может ли русский язык быть грамотным?
186. Как правильно: «учебник по химии» или «учебник химии»?
185. Можно ли быть «отверженными самими собой»?
184. Как правильно: «копия отца» или «копия отец»?
183. «Сначала надо узнать где это „тут“» — нужна ли запятая?
182. Как правильно выделить «но еще больше»?
181. Как правильно: «об этом» или «про это»?

180. Нужно ли разделять запятой «в случае если»?
179. Можно ли писать «Страсти по Пальмире»?
178. «Вероятно это грязь» — какие знаки препинания нужны?
177. «Словарь самая изменчивая часть языка» — нужны ли знаки препинания?
176. Нужно ли отделять запятыми слово «отдельно»?
175. «Доброго времени суток!» — кто виноват и что делать?
174. Можно ли изучить грамотное написание русского языка?
173. К чему относится «имени» в «Музее истории института им. Жданова»?
172. Как правильно выбрать время причастия?
171. Можно ли говорить о «написании» книги, статьи, сценария?

170. Есть ли у слова «чернила» форма единственного числа?
169. Как правильно: «я русский» или «я — русский»?
168. Грамотно ли писать «корректно»?
167. Как правильно: «английский и немецкий язык» или «языки»?
166. Какова грамматическая основа предложения «Ему нравится новость»?
165. Можно ли написать «пирог с повидлом»?
164. Как правильно: «цена-качество» или «цена/качество»?
163. Как правильно произнести число 2600 в родительном падеже?
162. Как правильно: «рейтинг качества жизни» или «качественной жизни»?
161. «Новые ответы на вопросы, проходящие сквозь века» — это по-русски?

160. Как правильно: «установить контроль» или «усилить контроль»?
159. «Первой наша прогулка, босиком в фонтане» — как правильно?
158. Как правильно: «в судебном заседании» или «на судебном заседании»?
157. Как правильно: «по улице» или «на улице»? Можно ли встроить гостиницу?
156. Как правильно: «рассматривать как кандидата» или «как кандидат»?
155. Есть ли разница между словами «аналитичный» и «аналитический»?
154. Какие знаки препинания нужны во фразе «и это самый чистый кайф»?
153. Как правильно: «стою у управления» или «стою на управлении»?
152. Как правильно: «лежат несколько яблок» или «лежит несколько яблок»?
151. Как правильно: «те, кто делает» или «те, кто делают»?

150. Как правильно: «для противодействия наращивания» или «наращиванию»?
149. «Аналог слова» или «аналог слову»? Нейтрален ли императив «глянь»?
148. «Теперь действительно понятно за что Вы платите» — нужна ли запятая?
147. Чем отличаются обороты «у меня не хватает» и «мне не хватает»?
146. Нужно ли выделять запятыми слово «пожалуйста»?
145. Как правильно расставить запятые в сложном предложении?
144. Существует ли слово «взаимосвязный»?
143. Как правильно: «двупиновый» или «двухпиновый»?
142. Нужно ли тире во фразе «грязи — конец»?
141. Чем врач отличается от доктора?

140. Как правильно: «из Уфы» или «с Уфы»?
139. «Председатель Иванова, действующая/действующий» — как правильно?
138. Каков синтаксический состав предложения «Он живет в городе Москве»?
137. «Путешествовать в/на „Восточном экспрессе“» — как правильно?
136. Есть ли разница между «бочкой вина» и «бочкой с вином»?
135. Как правильно: «согласно воле» или «согласно воли»?
134. «Посещение [мероприятия] 1-[го] Круглого Стола» — как правильно?
133. Как правильно: «пандусы» или «пандуса»?
132. Как правильно: «поверхность погрунтована» или «прогрунтована»?
131. «Ты лучшее что я нашел в этой жизни» — нужна ли запятая?

130. Как правильно: «Грамотно ли» или «Грамотно точка ли»?
129. Как правильно: «гимн лицея» или «гимн лицею»?
128. «В ответ на ваше обращение...» — нужна ли запятая?
127. «Служебная записка об оприходовании» или «о оприходовании»?
126. «Это есть и останется самым весомым аргументом» — в чем ошибка?
125. «Пока не решил задачу (?) не уснул» — тире или запятая?
124. Как правильно поставить ударение в слове «Чернобыль»?
123. Может ли песня «играть для жизни решающую роль»?
122. Как правильно: «какое оно будет» или «каким оно будет»?
121. Нужна ли запятая перед «и которые»?

120. Как правильно: «44 преступника, сидевших» или «сидевшие»?
119. Нужна ли запятая в предложении «Вы решаете, во сколько надо встать»?
118. Как правильно: «не подлежащая» или «неподлежащая»?
117. Как правильно: «в последний раз» или «последний раз»?
116. Синонимичны ли существительные «соотнесение» и «соотношение»?
115. Может ли знак ударения ставиться в односложных словах?
114. Корректно ли употребление слова «времена» в спортивных репортажах?
113. Как правильно: «гениальны проекты» или «гениальные проекты»?
112. Является ли имя Митрофан производным от имени Дмитрий?
111. Нужно ли ставить тире перед словом «пожалуйста»?

110. Корректно ли спрашивать «Как дела?»
109. Как грамотно пишется слово «автоюрист»?
108. Как правильно: «неодинокая» или «не одинокая»?
107. Можно ли начинать с заглавной буквы предложение после обращения?
106. Нужна ли точка в конце предложения в мгновенном сообщении?
105. Как правильно: «играть свадьбу» или «справлять свадьбу»?
104. В каких случаях тире ставится после запятой?
103. Может ли точка стоять перед закрывающей кавычкой?
102. Как правильно: «шоппинг» или «шопинг»?
101. Как освоить русский язык на хорошем уровне?

100. Чем отличаются слова «пидор» и «пидорас»?
99. «Здоровый правильный насыщенный образ жизни» — нужны ли запятые?
98. Как правильно поставить ударение в названии «Песнь песней»?
97. Можно ли сказать «своими трудами она снискала дар праведности»?
96. Корректна ли фраза «семья — дружная обитель»?
95. Как правильно склонять слово «шаурма» во множественном числе?
94. «Грудь сильно опущен(н)а» — прилагательное или причастие?
93. Может ли слово «гений» быть женского рода?
92. Является ли слово «болт» именем собственным?
91. Являются ли синонимами слова «язык» и «речь»?

90. Можно ли использовать «с тех пор как» с глаголами несовершенного вида?
89. Как сейчас модно: «дистрибьютер» или «дистрибутор»?
88. Нужна ли запятая в предложении «Я знаю кого благодарить»?
87. Как правильно произносится слово «фольклор»?
86. Как правильно поставить ударение в слове «клещи»?
85. Как правильно: «скачать из компьютера» или «скачать с компьютера»?
84. Можно ли сказать «данные за что-либо»?
83. Может ли «точка зрения» быть и у предметов, и у людей?
82. Можно ли сказать «моя точка зрения противоречит кому-то»?
81. Как правильно: «находящегося в собственности» или «находящейся»?

80. Как правильно: «много апельсинов» или «много апельсин»?
79. Как правильно: «один тапок» или «одна тапка»?
78. Какие слова, кроме «пузо» и «железо», оканчиваются на «зо»?
77. Нужно ли выделять запятыми словосочетание «а может»?
76. Как правильно поставить ударение в слове «принты»?
75. Какой частью речи является слово «дóма»?
74. Можно ли говорить «покласть», «накласть», «прикласть»?
73. Как правильно расставить знаки препинания, говоря о поисковом запросе?
72. Как правильно: «согласно паспорта» или «согласно паспорту»?
71. Как правильно: «несмешно» или «не смешно»?

70. Можно ли называть патриарха светским именем?
69. Как правильно: «с верху» или «сверху»?
68. Распространяется ли правило «ча, ща» на армянские фамилии?
67. Как правильно: «блядь» или «блять»?
66. Нужно ли склонять словосочетание «ахлю сунна»?
65. Нужна ли точка после кавычки, если цитата заканчивается многоточием?
64. Как правильно: «в соответствие» или «в соответствии»?
63. Как правильно: «добавить в приложение» или «добавить в приложении»?
62. Как правильно: «револьвер „дезире“» или «револьвер Дезире»?
61. Как правильно: «фотоискусство» или «фото искусство»?

60. Как правильно ставить ударение в словосочетании «волею судеб»?
59. Нужна ли запятая в словосочетании «активный спортивный образ жизни»?
58. Как ставить ударение в именах иностранного происхождения?
57. Нейтральны ли обороты «борьба за избирателя», «политическая смерть»?
56. Нужна ли запятая в конце придаточного предложения?
55. Как правильно: «безграмотность» или «неграмотность»?
54. Отличаются ли слова «менеджер» и «манагер»?
53. Как правильно: «на машине» или «в машине»?
52. На какой слог падает ударение в слове «сливовый»?
51. Как правильно: «больше, чем полдела» или «больше чем полдела»?

50. Как правильно: «со вниманием» или «с вниманием»?
49. Каков синоним слова «поедание»? Можно ли «удлинять молитву»?
48. Может ли предлог без гласных («в», «к», «с») быть отдельным слогом?
47. Как правильно: «Ваше Величество» или «ваше величество»?
46. Нужно ли в девизе Путина выделять запятыми «как минимум»?
45. Как правильно: «Интернет соединение» или «интернет-соединение»?
44. Как правильно произносятся слова «экспресс» и «пресса»?
43. Как правильно оформить прямую речь с цитированием высказывания?
42. Корректны ли словосочетания «в июне месяце» и «слышать духи»?
41. Нужно ли выделять запятыми слова «может быть»?

40. Как правильно оформить прямую речь с цитированием письма?
39. Как правильно: «Россия стала выпускать» или «Россия начала выпускать»?
38. Как правильно: «играть в бильярд» или «играть на бильярде»?
37. Как правильно: «флеш» или «флэш»?
36. Как правильно: «в твердом переплете» или «в твердых переплетах»?
35. Как правильно: «Таиланд» или «Тайланд»?
34. Корректно ли словосочетание «вершить историю»?
33. Как правильно: «в Коктебеле» или «в Коктебели»?
32. На какой слог падает ударение в слове «метрополис»?
31. Как правильно: «Вы» или «вы», «Ваш» или «ваш»?

30. Как правильно: «полотенечко», «полотенчико» или «полотенчик»?
29. Как правильно: «в Кемерово» или «в Кемерове»?
28. Как правильно: «засыплет» или «засыпет»?
27. Как склоняются слова «маракуйя» и «папайя»?
26. Корректно ли словосочетание «факультативный день»?
25. Правильно ли начинать предложения с союзов «а» и «но»?
24. Откуда взялась пословица «Взялся за гуж, не говори, что не дюж»?
23. Как правильно: «дистрибутор», «дистрибьютор» или «дистрибьютер»?
22. Как улучшить грамотность?
21. Нужна ли запятая в предложении «Неважно что ты думаешь»?

20. Как правильно: «в Домодедове» или «в Домодедово»?
19. Как правильно: «пять кочерёг» или «пять кочерг»?
18. Как правильно: «логинтесь» или «логиньтесь»?
17. Как правильно: «на Украину» или «в Украину»?
16. Как правильно: «выплата налогов» или «уплата налогов»?
15. Как правильно: «на компьютере» или «в компьютере»?
14. Почему отличаются ударения в словах «мосты» и «торты»?
13. Как правильно: «коллекционируй журавлики» или «журавликов»?
12. Как правильно: «сгущенное молоко» или «сгущеное молоко»?
11. Как правильно: «одноголосный» или «одноголосый»?

10. Что означает пословица «Журавли-то в небе, а яйца-те в дупле»?
9. Как правильно применять слова «британский» и «английский»?
8. Как грамотно оформить подарочный сертификат?
7. На какой слог падает ударение в словах «деньгами» и «договорами»?
6. Нужны ли кавычки для названия, написанного латиницей?
5. Как правильно: «нет в наличии» или «нет в наличие»?
4. Как правильно: «вслушиваться в фразы» или «вслушиваться во фразы»?
3. Как правильно: «печа-куча» или «ПечаКуча»?
2. Как правильно: «пицца-мания» или «пиццемания»?
1. Как правильно: «дорадо» или «дорада»?


Чтобы сделать красиво, откройте сайт на большом экране и уберите дурную галочку В стиле ЖЖ (Readability). Чтобы постигнуть суть, загляните в профиль.
ilupin
  • ilupin

279. Как правильно: «не узнала ваше имя» или «вашего имени»?

klimenchuk_ludmila: Как правильно ? Не узнала вашего(ваше ) имени( имя)?

Предпочтительно: не узнала вашего имени.

Исторически в русском языке при глаголе с отрицанием использовался только родительный падеж существительного (не делаю чего), однако уже в XIX веке под влиянием разговорной речи винительный падеж (не делаю что) начал постепенно завоевывать территорию. Современная литературная норма допускает обе формы, но в отдельных случаях приходится делать мучительный выбор.

Например, родительный падеж уместен при глаголе иметь (вы не имеете права), глаголах восприятия и мысли (не узнала имени, не понял проблемы), с отвлеченными и местоименными существительными (не трать времени, не делайте этого), усилительными частицами (он и алфавита не осилит), союзом ни... ни (не читаю ни блогов, ни новостей), в устойчивых сочетаниях (не сводить глаз) etc.

Винительный падеж любит разные осложнения: отрицание стоит не при глаголе (не вполне понял идею), фраза подразумевает еще одно зависимое слово (не нахожу дискуссию интересной), на определенность объекта явно указывает местоимение (мы эту войну не развязывали), глагол с отрицанием отделен от существительного двумя инфинитивами (не могу начать писать рассказ) и т. п.

В вашем примере есть как глагол восприятия узнать (в значении «обнаружить что-то знакомое»), так и местоимение ваш, указывающее на определенность. Поэтому винительный падеж здесь не будет ошибкой, хотя родительный предпочтительнее ввиду сложившейся практики словоупотребления.

В утвердительных предложениях выбор падежа зависит от смысла высказывания (см. вопрос 225).

ilupin
  • ilupin

278. Как правильно: «бухарско-еврейский» или «бухарскоеврейский»?

zlatikana3: Как правильно пишется "бухарскоеврейский". С дефисом или слитно?

Вы написали верно: бухарскоеврейский.

В данном случае сложное прилагательное пишется слитно, поскольку образовано от сочетания слов, подчиненных одно другому (бухарский еврей). Аналогично: испаноязычный роман (испанский язык), сталелитейный завод (литье стали), общенациональный траур (общий для нации) и т. п.

Если же исходные слова обозначают равноправные понятия, прилагательное пишется через дефис: польско-еврейское происхождение (польское и еврейское), франко-японский словарь (французский и японский), торгово-офисный центр (торговый и офисный), черно-белый флаг (черный и белый).

См. также вопрос 167 (английский и немецкий язык/языки).

ilupin
  • ilupin

277. Как образовать феминитив от слова «нотариус»?

artemlapov: Привет! Скажи, а как бы ты образовал феминитив от слова нотариус?

Предпочтительно: нотария.

Юриспруденция, как и многие другие сферы деятельности, испытывает острый дефицит феминитивов, поскольку на протяжении многих веков патриархальное общество считало, что женщинам в «серьезных» профессиях делать нечего (см. вопрос 200). Сейчас такой предрассудок кажется диким хотя бы потому, что реальность свидетельствует об обратном: более 80% российских нотариусов — женщины.

При этом отдельные пуристы до сих пор почему-то встречают феминитивы в штыки и называют их «надругательством над языком», забывая о том, для чего язык, собственно, нужен и как развивается. Каждое слово призвано наиболее точно передавать смысл и его оттенки, и новые явления порождают новые термины. Плохи только те неологизмы, что были образованы механически, без учета морфологии и этимологии исходного понятия. Скажем, в слове юристка вездесущий суффикс -к- вполне уместен, но никому же не придет в голову пришпиливать его к правозащитнице, присяжной или судье.

Среднелатинское notarius (писец) было освоено русским языком в петровскую эпоху в двух формах: нотариус и нотарий. Первая была получена путем транскрибирования (созвучной передачи, как и нотер от фр. notaire), а вторая отражала традицию заимствования римских имен: Iulius → Юлий, Tiberius → Тиберий, Claudius → Клавдий etc. Со временем устоялся именно транскрибированный латинский вариант (аналогично: архивариус), но в некоторых профессиях победила морфология (аграрий, викарий), а где-то окончание и вовсе отвалилось (antiquarius → антиквар).

Таким образом, небольшой этимологический экскурс тонко намекает, что максимально органичным для русского языка будет слово нотария, образованное по модели римских родовых женских имен: Юлия, Клавдия, Валерия и др.

Пользуясь случаем, напоминаем Верховному суду, что феминитив руководительница, используемый в специфическом языке «экстремистского движения ЛГБТ», можно встретить не только в словаре Даля 1866 года, но и в поучительном слове митрополита московского Платона столетием ранее, в 1766-м:

Ея Императорское Величество как есть глава, управляющая всем Российскаго общества телом, так есть надежнейшая руководительница ко всякому благочестия делу.

Страшные времена были.

ilupin
  • ilupin

276. Как правильно: «что только не» или «что только ни»?

kaputonovalilija: Как только люди ни зарабатывают, что только ни придумают.

Корректно: Как только люди не зарабатывают, что только не придумают.

Выбор частицы зависит от смысла и структуры фразы. В самостоятельных предложениях вроде вашего (часто восклицательных или риторически-вопросительных) не выполняет обобщающую функцию:

Как только не объясняла я ему теорию эволюции! (всеми способами)
Что только не прикрывают «завалом на работе»! (любые ситуации)
Где только я не искал этот проклятый телефон! (повсюду)

Частица ни используется в придаточном предложении с уступительным оттенком значения «хотя, несмотря, невзирая»:

Кому только ни грозил он ядерной дубиной — все продолжали видеть в нем жалкого алкоголика.
Чем только ни награждали малолетнего гопника, но героем его считал исключительно папа.
Как только ни защищали семейные ценности, рождаемость не хотела расти ни в какую.

См. также вопрос 232 (не... не и ни... ни в перечне).

ilupin
  • ilupin

275. Корректны ли сочетания «со слов» и «по улице»?

aidarr89: Как пишется предложение: Со слов гражданина Иванова нож был куплен в 2019 году в ломбарде по ул. Фучика д. 54.

Корректно: По словам гражданина Иванова, нож был куплен в 2019 году в ломбарде на ул. Фучика, д. 54.

Ваш пример содержит две ошибки в предложном управлении, причем приведенные сочетания тоже возможны, но в другом контексте. Наречие со слов в значении «основываясь на устном сообщении» уместно, скажем, в резолютивной части протокола: Записано со слов свидетеля Новожилова М. С. Наречие не следует путать с вводным сочетанием по словам такого-то (как говорит, пишет, сообщает упомянутый человек), выделяемым запятыми с двух сторон: О резонансном инциденте, по словам пресс-секретаря, президент ничего не слышал.

Употребление предлога по с существительным улица возможно только при описании движения по ней: гулять, идти, брести, бежать, ехать, плыть по улице. А при указании на местоположение нужен предлог на: жить, проживать, поселиться, находиться, остаться, оказаться на улице (в прямом и переносном смысле); «по» здесь будет просторечием или канцеляризмом (но: проживать по адресу).

Компоненты адреса разделяются запятыми: г. Москва, Пресненская наб., д. 10, стр. 2.

ilupin
  • ilupin

274. Может ли гуманитарная миссия подойти к логическому финалу?

yululasha: Сергей, добрый день!
Встретила недавно такую фразу в тексте одного человека: «Гуманитарная миссия подошла к своему логическому финалу». Ощущение, что она полностью некорректно сформулирована. Поможете разобраться?
Спасибо!

Фраза действительно некорректна.

Ошибка вызвана смешением разных значений одного слова. Говорить о миссии как о действии можно либо в возвышенном смысле (коронованное ничтожество свято верит в свою историческую миссию), либо в ироническом (на него возложена важная миссия в сортире). Обычно миссия — это группа людей или организация (диппредставительство, иностранная делегация), а также занимаемое ими здание. «Логическим финалом гуманитарной миссии» решивший поупражняться в циничном остроумии автор может назвать разве что бомбардировку мариупольских учреждений Красного креста.

Оборот «свой логический финал» выглядит избыточным: определение логический (обусловленный внутренней закономерностью) уже включает понятие свой (свойственный определяемому объекту). Слово финал в контексте несколько спорно стилистически, но это наименьшая из наших придирок.

Пример корректного высказывания: Работа гуманитарной миссии подошла к логическому завершению.

См. также вопросы 179 («страсти по Пальмире») и 46 (логическое завершение Путина).

ilupin
  • ilupin

273. В каких случаях «Солнце» и «Луна» пишутся с заглавной?

azrat: Добрый день, Сергей!

Три года назад я писал вам с похожим вопросом, но тогда не получил ответа, а вопрос по-прежнему актуален и становится причиной споров с корректорами. Поэтому рискну спросить вдругорядь.

Собственно, вопрос: где проходит граница между терминологическим и нетерминологическим использованием слов Солнце/солнце и Луна/луна? По моим собственным ощущениям, в тех случаях, когда мы говорим о них как о небесных телах (звезде и спутнике, соответственно), то должны писать их имена с прописной буквы, во всех остальных — со строчной.

Но как быть, когда мы говорим о видимости этих тел на небосклоне? Восход солнца, высота солнца над горизонтом, солнце в зените, молодая луна, луна в первой четверти, полная луна и т.п. С одной стороны, речь идёт именно о небесных телах (не абстрактном «мороз и солнце»), с другой стороны, не о них самих, а, скорее, их проекциях на небесную сферу (в космосе Солнце не бывает в зените, а Луна — убывающей — всё это имеет место только в глазах наблюдателя на Земле, а не является свойством самих небесных тел).

Буду очень признателен за ответ!

В целом вы рассуждаете верно.

Существительные солнце, земля и луна пишутся со строчной в контексте т. н. наивной астрономии — глазами земного обывателя (среди наблюдателей попадаются и профессионалы все-таки): послав земле прощальные лучи, солнце тихо опустилось за горизонт, и вскоре красавица луна вышла из-за холма и засияла на звездном небе. Обывателю известно, допустим, что понятия дня и ночи, горизонта и неба, захода и восхода, сияния и пр., мягко говоря, условны, но что с того? Во-первых, он художник, он так видит, а во-вторых, это просто красиво. Наивная астрономия занимает такое же прочное место в языке, как и наивная геометрия, например (говоря земля вообще-то круглая, мы имеем в виду вообще-то шар, хотя и он описывает форму планеты Земля не вполне точно).

Разумеется, повествуя о небесных телах на языке передовой науки, следует использовать прописные: примерно миллиард лет Земля существовала без магнитного поля; на поверхности Луны побывала всего дюжина космонавтов; температура фотосферы Солнца позволяет кипятить вольфрам. Но даже в самых заумных диссертациях слово луна нужно писать со строчной, если подразумевается естественный спутник планеты вообще: сейчас известно 145 лун Сатурна.

Прописные могут быть уместны и в абсолютно антинаучной парадигме, когда любое из упомянутых небесных тел становится персонажем религии, мифологии или фольклора, приобретая человеческие черты и сомнительную родословную. См., например, «Конька-горбунка» П. П. Ершова:

От гостей же слух идет,
Что девица там живет;
Но девица не простая,
Дочь, вишь, Месяцу родная,
Да и Солнышко ей брат.

Но если мы обратимся к солнцу русской поэзии, те же герои предстанут в совершенно ином свете:

«...Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей». — «Свет ты мой, —
Красно солнце отвечало, —
Я царевны не видало.
Знать, ее в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил
Или след ее заметил».

Среди лингвистов остаются разногласия насчет орфографии затмений, фаз и т. п. Нам представляется логичным использовать строчную букву независимо от академичности изложения: затмение солнца, растущая луна etc., поскольку это такие же оптические эффекты, как и восходы с закатами. Согласно последним исследованиям, cолнце чихать хотело на то, видно его с земли или не очень.

Пользуясь случаем, приносим извинения тем читателям, вопросы которых долго остаются без ответа из-за солнечной активности и геомагнитных бурь. Homo sum, humani nihil и далее по тексту.

ilupin
  • ilupin

272. Как правильно: «более чем на половину» или «наполовину»?

iasine: число кибератак выросло более чем на половину? наполовину? Чет торможу)
На четверть, на треть? На 50%? Половина (50%) же существует!

Корректно слитное написание: число кибератак выросло более чем наполовину.

Наречие наполовину и впрямь стоит особняком: стакан на четверть, на треть, на 50%, наполовину полон. Но оно точно так же отвечает на вопрос «насколько?», как и составное наречие на четверть, на треть, на 50% или более чем наполовину.

Раздельно пишется существительное с предлогом: в трудную минуту я могу рассчитывать примерно на половину своих знакомых. Ср.: я верю им наполовину. См. также вопрос 191 (налицо и на лицо).

Заметим заодно, что оборот со словами более чем (менее чем, ранее чем и т. п.) не требует запятой, если не содержит сравнения, как в вашем случае. А когда Пушкин песочит Байрона, запятая нужна:

Говорят, что Б. своею родословною дорожил более, чем своими творениями.

ilupin
  • ilupin

271. Правда ли, что «на Украине» — и неуважительно, и безграмотно?

ladyavrora761: Привет. Задам тебе очень тупой вопрос. В русском языке всегда со странами употребляют "в", а с островами "на"? Ведь "на Украине" это не просто неуважение, это ведь безграмотно?

Литературная норма: на Украине. Но все нe так однозначно, а правду мы сейчас узнаем.

Предлоги в и на конкурируют в русском языке уже много веков с переменным успехом (см. вопрос 15). Можно выявить закономерности их употребления, но не законы: оговорки придется делать почти везде.

Дома мы грустно топчемся в спальне, в ванной, в коридоре, прежде чем решительно двинуть на кухню. По будням отправляемся в школу, в институт или в офис, хотя душа зовет на завод. Летом батрачим на огороде (реже в) или в поле (реже на), а если иному приспичит посидеть в окопах на передовой — кто ж ему запретит? В лучшие времена летали на Кипр, на Мальту и на Кубу, ну а в Англию, в Исландию и в Японию не больно-то и хотелось.

В общем, острова как аргумент в случае с Украиной не работают или, если угодно, работают наоборот: раз на Руси есть исключения для островных государств, почему не быть исключениям для материковых?

С уважением сложнее. Разумеется, можно воспарить в академические сферы и сдержанно пояснить, что уважение к соседней стране и ее жителям не предложным управлением измеряется, что механический перенос норм украинского языка в русский равносилен отрицанию самобытности того и другого, что многовековые особенности словоупотребления важнее сиюминутной политической конъюнктуры etc.

Но можно также вспомнить, что язык — одно из важнейших средств самоопределения, что упомянутый вопрос давно перерос политический и стал этическим, что большáя выразительность малыми средствами сама по себе прекрасна, что сочетаемость с предлогом в или на — одно из самых гибких правил и что словари и справочники медленно, но верно фиксируют изменения во всех языках, кроме мертвых.

И если мы вопреки современным нормам решим послушать лектрису в Украине — кто ж нам запретит? Капля камень точит.